See play the game on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "plays the game", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "playing the game", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "played the game", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "played the game", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "play the game (third-person singular simple present plays the game, present participle playing the game, simple past and past participle played the game)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1892, Henry Newbolt, Vitaï Lampada:", "text": "And it's not for the sake of a ribboned coat, / Or the selfish hope of a season's fame, / But his captain's hand on his shoulder smote / \"Play up! play up! and play the game!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1979 December 1, Ron Vachon, quoting Bernice Goodman, “Homosexuality: Changing Clinical Perspectives”, in Gay Community News, volume 7, number 19, page 3:", "text": "Myth #5— Acceptance and participation in the mainstream of society is automatically desirable. In order to be accepted you may have to compromise important personal values because average middle-American values are most important. You have to \"play the game\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To behave fairly; to abide by the rules." ], "id": "en-play_the_game-en-verb-hW0VdJyT", "links": [ [ "fairly", "fairly" ], [ "abide by", "abide by" ], [ "rule", "rule" ] ], "related": [ { "word": "play ball" } ], "synonyms": [ { "word": "play by the rules" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "behave fairly", "word": "noudattaa pelisääntöjä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "behave fairly", "word": "jouer le jeu" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "behave fairly", "word": "stare al gioco" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "behave fairly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się zasad" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "behave fairly", "word": "jogar limpo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "behave fairly", "word": "spela spelet" } ] } ], "word": "play the game" }
{ "forms": [ { "form": "plays the game", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "playing the game", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "played the game", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "played the game", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "play the game (third-person singular simple present plays the game, present participle playing the game, simple past and past participle played the game)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "play ball" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "1892, Henry Newbolt, Vitaï Lampada:", "text": "And it's not for the sake of a ribboned coat, / Or the selfish hope of a season's fame, / But his captain's hand on his shoulder smote / \"Play up! play up! and play the game!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1979 December 1, Ron Vachon, quoting Bernice Goodman, “Homosexuality: Changing Clinical Perspectives”, in Gay Community News, volume 7, number 19, page 3:", "text": "Myth #5— Acceptance and participation in the mainstream of society is automatically desirable. In order to be accepted you may have to compromise important personal values because average middle-American values are most important. You have to \"play the game\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To behave fairly; to abide by the rules." ], "links": [ [ "fairly", "fairly" ], [ "abide by", "abide by" ], [ "rule", "rule" ] ], "synonyms": [ { "word": "play by the rules" } ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "behave fairly", "word": "noudattaa pelisääntöjä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "behave fairly", "word": "jouer le jeu" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "behave fairly", "word": "stare al gioco" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "behave fairly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się zasad" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "behave fairly", "word": "jogar limpo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "behave fairly", "word": "spela spelet" } ], "word": "play the game" }
Download raw JSONL data for play the game meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.